truyện không gia đình

Bách khoa toàn thư há Wikipedia

Không gia đình
Sans famille

Bìa sách tự Đông A và Nhà xuất bạn dạng Văn học tập ấn hành

Bạn đang xem: truyện không gia đình

Thông tin cẩn sách
Tác giảHector Malot
Quốc giaPháp
Ngôn ngữTiếng Pháp
Thể loạiTiểu thuyết
Ngày trị hành1878
ISBNISBN 3-423-70297-4
Bản giờ Việt
Người dịchHà Mai Anh
Huỳnh Lý
Nhà xuất bảnNhà xuất bạn dạng Văn học
Số trang635

Không gia đình (tiếng Pháp: Sans famille), còn được dịch là Vô gia đình, rất có thể sẽ là tè thuyết có tiếng nhất ở trong nhà văn Pháp Hector Malot, được xuất bạn dạng năm 1878. Tác phẩm đã nhận được được phần thưởng của Viện Hàn lâm Văn học tập Pháp. phần lớn nước bên trên toàn cầu đang được dịch lại kiệt tác và xuất bạn dạng rất nhiều lần. Từ một trăm trong năm này, Không gia đình đang được trở thành thân thuộc so với thiếu thốn nhi Pháp và toàn cầu. Kiệt tác này và được xuất hiện tại rất nhiều lần bên trên phim hình ảnh và truyền hình.

Nhân vật chính[sửa | sửa mã nguồn]

Tác phẩm phác hoạ họa nhiều hero, mặc dù cần thiết nhiều hoặc không nhiều, đang được giúp sức cậu bé bỏng Rémi bên trên hành trình dài của cậu giống như vô cuộc sống thường ngày của cậu, nhất là đi kiếm mái ấm gia đình thiệt của cậu.

  • Rémi (tiếng Việt: Rê-mi): cậu bé bỏng bị vứt rơi sau thời điểm ông Barberin chào bán cậu lại mang lại ông Vitalis. Sau cơ, cậu chính thức cuộc hành trình dài bên trên đàng thiên lý nằm trong ông cụ. Trải qua quýt biết bao biến hóa cố nhưng mà cuộc sống gieo rắc nỗi xấu số lên cậu, sau cuối Rémi cũng nhìn thấy mái ấm gia đình của tớ và niềm hạnh phúc trong những người đang được giúp sức cậu.
  • Vitalis (tiếng Việt: Vi-ta-li): người hát dạo bước, đang được thâu tóm về Rémi kể từ tía nuôi Jérôme Barberin của cậu. Ông đang được dạy dỗ học tập giống như kinh nghiệm tay nghề sống và cống hiến cho Rémi Lúc cả nhị chuồn lưu biểu diễn từng nước Pháp. Ông là kẻ Ý và từng đem thời huy hoàng khi còn trẻ con. Ông coi Rémi như nam nhi tôi cũng như Rémi coi ông là kẻ thân phụ vĩ đại nhưng mà cậu hằng ước muốn. Sau nằm trong, ông đang được tạ thế vô cảnh long dong thân thuộc mùa ướp lạnh giá bán.
  • Mattia (tiếng Việt: Mát-chi-a): thằng bạn của Rémi, biết nghịch ngợm toàn bộ những nhạc cụ và du ngoạn từng nước Pháp nằm trong Rémi để sở hữ con cái trườn sữa trả ơn má Barberin và tiếp sau đó là đi kiếm mái ấm gia đình thiệt của Rémi. Cậu đem em gái là Cristana sinh sống ở Ý- quê nhà của cậu.
  • Arthur (tiếng Việt: A-thơ): con cái của bà Milligan, là 1 cậu bé bỏng tật nguyền đang được ngăn chặn bị bệnh nhằm sinh sống sót. Hình tượng của lòng dũng mãnh, cậu dành riêng cho Rémi một tình thương rộng lớn. Hai người bắt gặp nhau phiên thứ nhất bên trên chiến thuyền Le Cygne của những người u Arthur, sau thời điểm Rémy đang được long dong sau thời điểm ông Vitalis bị tóm gọn ở Toulouse.
  • Joli-Cœur, Capi, Zerbino và Dolce (tiếng Việt: Giô-li-cơ, Ca-pi, Déc-bi-nô và Đôn-xơ): những loài vật vô gánh hát dạo bước của cụ Vitalis (tên thứ nhất là 1 con cái khỉ và sau là phụ vương con cái chó). điều đặc biệt là Capi, chú chó đang được ràng buộc với Rémi trong cả cuộc sống.
  • Jérôme Barberin (tiếng Việt: Giê-rôm Bác-bơ-ranh): người thân phụ nuôi đang được chào bán Rémi mang lại ông cụ Vitalis - một người hát rong và ngôi nhà gánh xiếc. Một người tàn ác sau thời điểm bị giầy vò vì như thế nỗi xấu số của cuộc sống vì như thế không tồn tại chi phí nhưng mà hám lợi. Sau cơ, ông đang được nỗ lực lần lại Rémi mang lại "gia đình thật" ở Anh nhằm nhận chi phí che chở mang lại cậu trong cả lâu nay (mà phần rộng lớn là công nuôi chăm sóc của má Barberin).
  • Bà Barberin (tiếng Việt: Má Bác-bơ-ranh): u nuôi của Rémi đang được nuôi nấng cậu kể từ nhỏ, Lúc cậu bị vứt rơi ở làng mạc Chavanon. Bà vô cùng mến thương cậu bé bỏng như con cái đẻ của tớ tuy nhiên vô cùng kinh hoàng ck.
  • Madame Milligan (tiếng Việt: bà Mi-li-gơn): người Anh, u của Arthur, sinh sống với nam nhi bên trên con cái du thuyền Le Cygne, nhằm nom những dòng sản phẩm sông ở nước Pháp giống như tạo nên ĐK trị bệnh dịch mang lại Arthur. Giữa bà và Rémi đem ông tơ tương tác cật ruột cùng nhau mặc cả nhị không biết.
  • Lise (tiếng Việt: Li-dơ)  : cô bé bỏng út ít của mái ấm gia đình Accquin- mái ấm gia đình dân cày đang được nuôi nấng Rémi. Cô bị câm sau đó 1 cơn bão khi còn nhỏ, tuy nhiên cô bé bỏng vô cùng mưu trí và hiểu chuyện. Lise mến thương toàn bộ người xem vô mái ấm gia đình, nhất là Rémi sau thời điểm cậu dạy dỗ mang lại Lise xem sách và nghịch ngợm vĩ thay cho vô hai năm ràng buộc. Sau này Lise và Rémi đang được kết duyên và sinh sống cộng đồng cùng nhau.

Nội dung[sửa | sửa mã nguồn]

Nội dung chính[sửa | sửa mã nguồn]

Không gia đình kể chuyện một cậu bé bỏng thương hiệu là Rémi bị vứt rơi kể từ nhỏ rồi bị vứt lại ở một góc đàng,cậu được một mái ấm gia đình không giống nhận nuôi. Rémi được che chở trong tầm tay mến thương của má Barberin. Cho cho tới một ngày người ck của má thao tác ở Paris bị tai nạn ngoài ý muốn và tàn truất phế về bên, tiếp sau đó Rémi theo đòi gánh xiếc của cụ Vitalis nhằm thực hiện mướn. Hai người đã từng đi long dong từng toàn bộ miền nước Anh và Pháp trình biểu diễn xiếc nhằm lần sinh sống, tiếp sau đó bị tù ở Anh,[1] sau cuối nhìn thấy u và em.[2] Em bé bỏng Rémi ấy đang được vững mạnh vô khó khăn. Em đang được cộng đồng va với từng hạng người, sinh sống từng toàn bộ điểm, "Nơi thì lừa hòn đảo, điểm thì xót thương". Em đang được làm việc lấy nhưng mà sinh sống, khi đầu bên dưới quyền điều khiển và tinh chỉnh của một ông già cả trải đời và đạo đức nghề nghiệp, cụ Vitalis, về sau thì tự động lập và không chỉ lo phiền cho chính mình, còn bảo đảm an toàn việc màn biểu diễn và sinh sinh sống cho tất cả một gánh hát rong. Đã đem Lúc em và cả đoàn long dong trong cả bao nhiêu ngày không tồn tại chút gì vô bụng.[3] Đã đem Lúc em vướng oan, bị giải rời khỏi trước toà án và bị ở tù. Và cũng đều có Lúc em được nuôi nấng thong dong, no giá buốt. Nhưng mặc dù ở đâu, vô tình cảnh nào là, em vẫn làm theo nếp rèn dạy dỗ của ông già cả Vitalis lưu giữ phẩm hóa học thực hiện người, tức là ngay thật, gan dạ dạ, tự động trọng, thương người, ham làm việc, ko ngửa tay van nài, ko gian sảo, giảo quyệt, ghi nhớ ơn nghĩa, luôn luôn trực tiếp ham muốn thực hiện người dân có ích.

Yellow cartouche

Bà Barberin

Xem thêm: truyện xuyên không, nữ phụ

Red cartouche

Trong quán rượu

Bên cạnh Rémi đem chú bé bỏng người nghệ sỹ Mattia khéo léo, linh lợi, toá vạt, nhiệt tình với chúng ta, một tài hoa nghệ thuật và thẩm mỹ nở sớm cùng theo với tấm lòng vàng, con cái chó Capi khôn khéo như người và vô cùng đem nghĩa, con cái khỉ Joli-Cœur liến láu và xứng đáng thương... Những thế giới và loài vật ấy ở trên đây được dựng lên hoạt bát như sinh sống, làm cho nhiều hào hứng cho mình phát âm nhỏ tuổi tác.[4]

Cuối nằm trong em cũng tìm ra mái ấm gia đình thiệt sự của tớ và sinh sống niềm hạnh phúc cùng theo với Lise sau này

Xem thêm: lấy nhầm tổng tài lãnh khốc

Nhận tấp tểnh chung[sửa | sửa mã nguồn]

Qua mẩu chuyện phiêu lưu rất là thú vị của chú ấy bé bỏng Rémi, người tớ thấy cuốn sách ca tụng làm việc, ca tụng lòng tin tự động lập và thỏa sức tự tin của tuổi tác trẻ con, đẩy mạnh ý thức Chịu đựng đựng khó khăn và tập luyện quán xoay trở toá vạt, tôn vinh nghệ thuật và thẩm mỹ, khuyến nghị tình chúng ta chân chủ yếu. Nó phản ánh cảnh làm việc và sinh hoạt cập kênh, nguy hại, chan chứa rình rập đe dọa của những người dân thợ thuyền mỏ và của quần chúng. # làm việc TP.HCM vô xã hội. Đồng thời nó thể hiện tại dòng sản phẩm thực tiễn là tình thương người, lòng hàm ơn, tình đùm quấn cho nhau trong những người nằm trong thực trạng. Quyển sách lại biểu diễn mô tả nhiều cảnh vùng quê và trở nên thị, giúp cho bạn xem thêm phần hào hứng trong những khi theo đòi dõi mẩu chuyện, lại rất có thể không ngừng mở rộng tầm nắm vững.[4]

Bản dịch giờ Việt[sửa | sửa mã nguồn]

  • Vô gia đình, Hà Mai Anh dịch.
  • Không gia đình, Huỳnh Lý dịch

Ngoài rời khỏi, kiệt tác Cay đắng mùi hương đời được Hồ Biểu Chánh viết lách phỏng theo đòi Không gia đình.

Phim[sửa | sửa mã nguồn]

Phim truyền hình Pháp năm 1981, phát triển bên trên DVD
  • 2018 - Remi, Nobody's Boy của Antoine Blosser - Pháp 2018

Phim chiều rạp, khởi chiếu ngày 24/12/2018 (Việt Nam)

  • 2000 - Sans famille của Jean-Daniel Verhaeghe, với Pierre Richard, Jules Sitruk, Stefano Dionisi, Veronica Ferres, Marianne Sägebrecht, Claude Jade, Bernard Fresson, Marcel Dossogne, Philippe Nahon, Frederic Deban, Rose Thiery...
  • 1984 - Không gia đình (phim truyền hình Liên Xô)
  • 1981 - Sans famille, công tác TV
  • 1977 - Rittai anime ie naki ko Remi, công tác hoạt họa TV, giờ Nhật
  • 1965 - Théâtre de la jeunesse: Le Sans famille, đạo biểu diễn Yannick Andréi, với Bernard Jeantet, Michel Vitold, Andrée Tainsy, Marcel Pérès...
  • 1958 - Sans famille, đạo biểu diễn André Michel, với Gino Cervi, Joël Flateau, Simone Renant, Paulette Dubost, Maurice Teynac...
  • 1946 - Senza famiglia, đạo biểu diễn Giorgio Ferroni, với Luciano De Ambrosis, Erminio Spalla, Bianca Doria, Elio Steiner..., giờ Ý
  • 1934 - Sans famille, đạo biểu diễn Marc Allégret, với Jeanne Bérangère, Aimé Clariond, Pierre Darteuil...
  • 1925 - Sans famille, phim câm, đạo biểu diễn Georges Monca và Maurice Kéroul
  • 1913 - Sans famille, phim câm, đạo biểu diễn Georges Monca

Xem thêm[sửa | sửa mã nguồn]

  • Trong gia đình cũng của người sáng tác Hector Malot
  • Oliver Twist của Charles Dickens

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^ “chương 39”. Không gia đình. Hà Nội: Nhà xuất bạn dạng Văn học tập. 1951.
  2. ^ “chương 42”. Không gia đình. Hà Nội: Nhà xuất bạn dạng Văn học tập. 1951.
  3. ^ “chương 25”. Không gia đình. Hà Nội: Nhà xuất bạn dạng Văn học tập. 1951.
  4. ^ a b Huỳnh Lý (1951). Không gia đình. Hà Nội: Nhà xuất bạn dạng Văn học tập. tr. 7. Lời rằng đầu

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]

Wikimedia Commons nhận thêm hình hình ảnh và phương tiện đi lại truyền đạt về Không gia đình.
  • Tác phẩm của Hector Malot bên trên Project Gutenberg