tình yêu và anh

❉ TÌNH YÊU VỚI ANH | MỘNG TIÊU NHỊ ❉

Tên gốc:

Bạn đang xem: tình yêu và anh

Tác giả: Mộng Tiêu Nhị

Editor: An Tĩnh

Tình trạng: 104C + 25PN

Bìa: Yến Ngọc

Raw: Tấn Giang | Convert:


❉ VĂN ÁN ❉

  • VĂN ÁN 1

Phó Kí Trầm vạc hiện tại, đứa ở cộng đồng với bản thân bao nhiêu mon ni, người phụ phái nữ thực hiện mưa thực hiện bão bên trên đầu bản thân là đàn bà nhỏ của phòng chúng ta Du – phe đối lập thương nghiệp một rơi rụng một còn của anh ý.

Anh hoặc ko thực hiện, còn nếu như đã thử thì tiếp tục thực hiện cho tới nằm trong, thế là anh tự động tay lên plan nhằm cô rớt ngựa (1) ngay lập tức nhập bữa cơm trắng.

Du Khuynh trọn vẹn ko ngờ được, Phó Kí Trầm tiếp tục tận mắt chứng kiến toàn cỗ hiện tại ngôi trường rớt ngựa (1) long trời lỡ khu đất của tôi.

Đêm cơ, cô dọn dẹp đồ vật, rời ngoài căn hộ cao cấp của anh ý.

Phó Kí Trầm nom cô chằm chằm, hồi lâu mới nhất lên tiếng: “Nếu em trình bày xin xỏ lỗi anh, anh tiếp tục buông bỏ mang lại em.”

Du Khuynh mỉm cười: “Không cần anh mới nhất là kẻ nên xin xỏ lỗi hả? Anh nom lên đường, trong cả áo giáp ngựa (2) của em cũng trở thành anh giết thịt tinh khiết rồi.”

Phó Kí Trầm: “………”

Anh coi cô tiếp tục nghịch tặc trò lạt mượt buộc chặt được bao lâu, vậy nên anh đành tài xế đem cô về bên Du gia.

Nửa năm tiếp theo, Phó Kí Trầm và Du Khuynh lĩnh triệu chứng.

Sau cơ nhập giới Viral tin tưởng vọng gác rằng Phó Kí Trầm bị nghiền buộc cưới chạy bầu (3). Quý Khách bè cho tới khuyên răn anh, Du Khuynh cố ý giấu quanh diếm thân thích phận nhằm tiếp cận anh, người sử dụng đứa nhỏ nhắn thực hiện vật quyết tử, loại phụ phái nữ tâm cơ như vậy tránh việc kết duyên.

Phó Kí Trầm: “Thật quan ngại vượt lên, người dữ thế chủ động theo gót xua đuổi là tôi, đứa nhỏ nhắn là vì tôi ham muốn trói chặt cô ấy.”

  • VĂN ÁN 2

Lần thứ nhất Du Khuynh nhận ra Phó Kí Trầm là ở sảnh tennis của câu lạc cỗ, cô là đào tạo viên trong thời điểm tạm thời của anh ý, và anh cũng đem cô rất nhiều chi phí boa.

Gặp lại, cô là 1 trong nhân viên cấp dưới quèn của phần tử pháp vụ, anh là tổng giám đốc.

Ngày cơ cần thực hiện thêm thắt giờ, trời đùng một phát mưa to tát như thác ụp. Không thể bắt được xe taxi nên Phó Kí Trầm đã mang cô về căn nhà. Đoạn đàng về nhà trọ đã biết thành ngập nước nên tiếp sau đó cô cho tới căn nhà anh.

Tất cả từng chuyện xẩy ra nhập hôm sớm hôm cơ, cô đều lựa chọn gạt bỏ.

Mấy tuần sau, nhì người bắt gặp nhau nhập doanh nghiệp lớn, Du Khuynh vân đạm phong khinh thường (4): “Phó tổng.”

Phó Kí Trầm nom cô chằm chằm: “Cô thương hiệu gì?”

“Du Khuynh.”

Phó Kí Trầm gật đầu.

Sau này, Du Khuynh nhờ vào lòng ngực anh, hỏi: “Lúc cơ thực sự quên thương hiệu em sao?”

Phó Kí Trầm: “Không quên.”

Chỉ là tối cơ cô mơ mơ tưởng màng trình bày thương hiệu bản thân, anh lại nghe rời khỏi trở nên Từ Tinh.

Kết ngược tra xét toàn cỗ doanh nghiệp lớn cũng không tồn tại người này.

Xem thêm: tiểu nam phong

Nữ đó là trạng sư, người hao hao thương hiệu, đái tiên phái nữ khuynh trở nên (5), yêu thương quí môn tennis.

Yêu kể từ tầm nhìn thứ nhất, yêu thương đậm đà kể từ tầm nhìn loại nhì.

Một cỗ truyện chi khiển giản dị.

Tag: Hào môn quyền năng, thiên chi kiều tử, điềm, điền văn.

Nhân vật chính: Du Khuynh, Phó Kí Trầm | Nhân vật phụ: Tần Mặc Lĩnh, Du Cảnh Trạch.

Một câu tóm tắt: Câu chuyện xưa đau xót của tổng tài.

  • CHÚ THÍCH

(1) Rớt ngựa: nghĩa phiên phiến là rớt tuyến, rớt đài. Đây là ngữ điệu mạng, được sử dụng đa số khi rỉ tai phiếm, YY thân thích bè bạn.

Nghĩa toàn câu ý trình bày phái nữ chủ yếu bị thất bại trận thê thảm, bị vạch trần lộ tẩy.

(2) Áo giáp ngựa: Nghĩa phiên phiến là áo giáp bảo đảm, áo khóa ngoài nhỏ. Từ này links với (1).

(3) Gốc là phụng tử trở nên thơm {奉子成婚}: Đàng gái có thai trước lúc lập mái ấm gia đình, vì như thế lấp giấu quanh tai đôi mắt người ngoài nên ko thể ko đòi hỏi tức thì cử hành lễ trở nên thơm. cũng có thể hiểu là cưới chạy bầu hoặc là bác bỏ sĩ bảo cưới nhập ngữ điệu Việt.

(4) Vân đạm phong khinh thường {云淡风轻}: ghẻ lạnh, lạnh lẽo nhạt nhẽo, mặc nhiên, ko màng cho tới điều gì không giống, giống như bão nhẹ nhõm mây hờ hừng trôi.

(5) Du Khuynh {俞倾} – Từ 倾 (khuynh) ở đó cũng như là kể từ khuynh nhập cụm kể từ 傾城 (khuynh thành): Là kể từ mô tả một cô nàng rất đẹp thời xưa ở Trung.

✾ Toàn cỗ chú quí đều được tìm hiểu thêm ở baidu baike, google và tự điển giờ đồng hồ hán.


❉ MỤC LỤC ❉

Những chương màu sắc cam là chương đem nội dung.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10

11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20

21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30

31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40

41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50

51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60

61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70

71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80

81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90

91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100

101 | 102 | 103 | 104

• Phiên Ngoại •

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10

Xem thêm: yêu đương với ngôi sao

11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20

21 | 22 | 23 | 24 | 25

__ HOÀN __