những tấm lòng cao cả

Bách khoa toàn thư cởi Wikipedia

Những tấm lòng cao cả
Tâm hồn cao thượng
Cuore

Bìa giờ Đức của Những tấm lòng cao cả, xuất bạn dạng năm 1894

Bạn đang xem: những tấm lòng cao cả

Thông tin tưởng sách
Tác giảEdmondo De Amicis
Quốc giaÝ
Ngôn ngữTiếng Ý
Thể loạiTiểu thuyết

Những tấm lòng cao cả hoặc Tâm hồn cao thượng (tiếng Ý: Cuore; tức thị Trái tim) là một trong cuốn đái thuyết trẻ nhỏ của phòng văn người Ý Edmondo De Amicis.[1] Lấy toàn cảnh trong những khi nước Ý đang được thống nhất tương tự nói đến vấn đề yêu thương nước. Tiểu thuyết được xuất bạn dạng thứ nhất vào trong ngày 18 mon 10, năm 1886, ngày khai ngôi trường ở Ý và phát triển thành một hiện tượng kỳ lạ xuất bạn dạng ngay lập tức ngay tức khắc.

Xuyên xuyên suốt đái thuyết là những yếu tố xã hội như sự bần cùng, Coure đã cho chúng ta thấy tác động của tư tưởng chủ yếu trị cánh miêu tả trong mỗi kiệt tác của Amicis (ngay sau khoản thời gian ghi chép kiệt tác này ông thâm nhập Đảng xã hội Ý). Vì thế, cuốn sách tiếp tục đem tác động rất rộng ở những nước nằm trong Khối Xô Viết. Mặt không giống, sự cổ xúy công ty nghĩa dân tộc bản địa và lòng yêu thương nước cũng thực hiện cuốn sách cực kỳ được hoan nghênh vô thời Phát xít Ý.

Bỏ qua loa những tầm nhìn với nhãn quan tiền chủ yếu trị, cuốn sách này được dịch đi ra thật nhiều ngữ điệu (như giờ Tây Ban Nha, giờ Trung Hoa, giờ Hebrew,...) và rất được yêu thích vì thế lối hành văn giản dị và chân thành và ý nghĩa dạy dỗ về tình nhân ái.

Xem thêm: cổ trần sa

Cốt truyện và nhân vật[sửa | sửa mã nguồn]

Tác phẩm được ghi chép theo như hình thức nhật ký của Enrico Bottini (là An Di vô bạn dạng dịch của Hà Mai Anh), một cậu học tập trò 11 tuổi hạc học tập đái học tập ở Ý.[2] tổ ấm cậu nằm trong giai tầng thượng lưu trong lúc nhiều các bạn nằm trong lớp lại xuất thân thuộc kể từ giai tầng làm việc. Cốt truyện ra mắt theo dõi trật tự thời hạn xuyên thấu năm lớp 3 của Enrico. Tại bại liệt Enrico đang được xúc tiếp với những cậu nhỏ xíu đầy đủ từng tính cơ hội như Garone là một trong người các bạn lớn rộng lớn, hào hiệp, luôn luôn trợ giúp quý khách, bênh vực kẻ yếu; De Rossi là một trong chú nhỏ xíu cực kỳ mưu trí, luôn luôn đứng vị trí số 1 lớp tuy nhiên ko hề kiêu căng; trong lúc bại liệt Votini lại luôn luôn thách kị với De Rossi khiến cho giáo viên nên trình bày với cậu tớ rằng "đừng nhằm con cái rắn ghen ghét ganh luồn vô trái khoáy tim, bại liệt là một trong con cái rắn rết, nó gặm hao mòn khối óc và thực hiện đồi tệ trái khoáy tim."[3] Những người các bạn như Precossi, Crossi, Coretti thì sinh đi ra vô mái ấm gia đình túng thiếu tuy nhiên luôn luôn nỗ lực vượt qua vô học hành và làm việc. Bên cạnh đó còn tồn tại những hero đem tính cơ hội đặc trưng như Stacdi lầm lì, không nhiều trình bày, thậm chí còn tía cậu tiếp tục trình bày với thầy nên cực kỳ kiên trì vì thế con cái ông "đầu đất", vậy tuy nhiên sau cùng Stacdi phát triển thành một trong mỗi học viên xuất sắc nhất lớp; lại còn mang tên Franti hỏng đốn luôn luôn bắt nạt chúng ta không giống, thậm chí còn láo lếu cả với thầy. Tuyến hero người rộng lớn cũng rất được thiết kế ở nhiều tính cơ hội như thầy công ty nhiệm thì ko lúc nào cười cợt tuy nhiên cực kỳ thương yêu thương học viên, thầy Coatti dạy dỗ lớp 2 thì cực kỳ phấn khởi tính, phụ huynh Enrico thì luôn luôn đỡ đần con cái rất đỗi, dạy dỗ mang lại con cái nhiều bài học kinh nghiệm qua loa những lá thư, trong lúc bại liệt tía Precossi thì luôn luôn say rượu và tiến công đập con cái, nên cho tới Khi cậu nhỏ xíu nhận huy chương chất lượng tốt của lớp ông mới nhất tỉnh ngộ,... Xen kẽ vô cuốn nhật ký của cậu nhỏ xíu Enrico là những truyện hiểu mỗi tháng (thầy giáo đòi hỏi học viên chép nhằm hiểu cho tất cả lớp), đấy là những mẩu truyện kể về tấm gương những thiếu hụt niên kiêu dũng của nước Ý, đem những người dân mất mát vì thế Tổ quốc như cậu nhỏ xíu do thám ở Lombardia, đem người bị tiêu diệt nhằm cứu giúp những người dân thân thuộc thiết như cậu nhỏ xíu ở Roma hoặc cậu nhỏ xíu người Sicilia, và cả những người dân có tương đối nhiều nghĩa cử cao đẹp mắt,...

Bản dịch giờ Việt[sửa | sửa mã nguồn]

Tác phẩm này còn có một số trong những bạn dạng dịch giờ Việt.

Xem thêm: tôi là nữ phụ ác độc trong truyện xuyên sách

Bản dịch thứ nhất với đầu đề Tâm hồn cao thượng tự Hà Mai Anh dịch kể từ bạn dạng giờ Pháp Grands Coeurs của A.Piazzi, bạn dạng dịch đoạt "Giải thưởng Văn chương của Hội Alexandre de Rhodes Hà Nội" năm 1943, cực kỳ thịnh hành trong những những năm 1950, 1960 và có những lúc được trích đoạn người sử dụng vô sách giáo khoa lớp 7 bên trên miền Nam nước Việt Nam trước năm 1975, đến giờ vẫn tồn tại được tái ngắt bạn dạng rất nhiều lần, tiên tiến nhất là vày Nhà xuất bạn dạng Thanh niên tái ngắt bạn dạng lượt loại 7 năm 2008 (bỏ một số trong những đái truyện).[4] Tại miền Nam nước Việt Nam, trước năm 1975, bạn dạng dịch này làm ra những tuyệt hảo sâu sắc xa xăm vô mới niên thiếu hụt của thời bại liệt, được coi như 1 cuốn "luân lý giáo khoa thư" của thế kỷ trăng tròn. Nhà khoa học tập Nguyễn Xuân Vinh tiếp tục coi cuốn sách Tâm hồn cao thượng với bạn dạng dịch giờ Việt của phòng giáo Hà Mai Anh là "cuốn sách tiếp tục tác động tối đa từ xưa cho tới nay" cho tới ông. Ông Nguyễn Xuân Vinh ghi chép về cuốn sách này:

"...Những mẩu truyện ở học tập lối, và vô mái ấm gia đình, về những giáo viên, giáo viên và bè các bạn của An-Di, những mẩu chuyện phấn khởi hoặc buồn tiếp tục xẩy ra vô thành phố Hồ Chí Minh thượng cổ này đang được kể lại vô sách vày một lối hành văn giản dị và vô sáng sủa, thắm đặm tình người.... nhất là cuốn truyện thứ nhất vày giờ Việt tôi được hiểu, miêu tả cuộc sống của cậu nhỏ xíu An-Di vô 1 năm học tập ở lớp Ba, tiếp tục mang lại tôi nhiều bài học kinh nghiệm về lòng thương người, phương cơ hội đối xử chung tình với bè các bạn, và hiếu kính với u thân phụ..."[5]

Một bạn dạng dịch không giống là Những tấm lòng cao cả tự Hoàng Thiếu Sơn dịch, được Nhà xuất bạn dạng Phụ nữ giới ấn hành lượt đầu năm mới 1977, được tái ngắt bạn dạng rất nhiều lần.

Mẫu truyện Mẹ tôi vô cuốn chi phí thuyết được đi vào sách giáo khoa Ngữ Văn lớp 7, tập dượt 1.

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]

  • (tiếng Ý) Nguyên tác bên trên Wikisource.
  • (tiếng Ý) Nguyến tác Lưu trữ 2006-05-16 bên trên Wayback Machine bên trên liberliber.it.
  • Nguyễn Xuân Vinh - Tâm hồn hùng vĩ, cuốn sách đem tác động tối đa, 2003 hay